-
1 подача материалов
1) Mining: material handling2) Mechanics: material feeding -
2 подача материалов на рабочие места
Industrial economy: materials delivery from warehouse to workshopУниверсальный русско-английский словарь > подача материалов на рабочие места
-
3 подача материалов при помощи сжатого воздуха
nmining. DruckluftförderungУниверсальный русско-немецкий словарь > подача материалов при помощи сжатого воздуха
-
4 подача материалов по канатной подвесной дороге
nDictionnaire russe-français universel > подача материалов по канатной подвесной дороге
-
5 подача материалов цехам и участкам
Русско-казахский экономический словарь > подача материалов цехам и участкам
-
6 подача материалов на рабочие места
Русско-английский словарь по экономии > подача материалов на рабочие места
-
7 подача материалов на рабочие места
Русско-английский словарь по логистике > подача материалов на рабочие места
-
8 автоматическая подача материалов
Cement: self-feedingУниверсальный русско-английский словарь > автоматическая подача материалов
-
9 транзитная подача материалов цехам и участкам
Industrial economy: direct delivery of materials to the point of useУниверсальный русско-английский словарь > транзитная подача материалов цехам и участкам
-
10 непрерывная подача материалов
adjmetal. alimentation continueDictionnaire russe-français universel > непрерывная подача материалов
-
11 транзитная подача материалов цехам и участкам
Русско-казахский экономический словарь > транзитная подача материалов цехам и участкам
-
12 подача
подача ж. транс. Abförderung f; Anfuhr f; Antransport m; Aufgabe f; Aufgeben n; Beaufschlagung f; Begichten n; мет. Beschicken n; мет. Beschickungsgut n; мет. Beschickungssatz m; Chargieren n; Eingabe f; Einlauf m; мет. Einstechen n; Einstoßen n; Eintragen n; Fördermenge f; Fördern n; Förderung f; мет. Möllern n; мет. Nachschub m; мет. Satz m; Schub m; Speisung f; Transport m; Vorgabe f; Vorschub m; Zubringen n; выч. Zufuhr f; Zuführen n; Zuführung f; Zugabe f; Zuleitung f; Zulieferung f; Zustellung fподача ж. (напр., заготовок) Beschickung fподача ж. (насоса, вентилятора) Förderleistung fподача ж. (напр., насоса, вентилятора) Förderstrom mподача ж. воздуха Anblasen n; Blasen n; Luftdurchsatz m; Lufteinblasung f; Lufteinlauf m; Luftförderung f; Luftführung f; Luftzufuhr f; Luftzuführung f; мет. Windzuführung fподача ж. краски Farbabgabe f; Farbgebung f; Farbversorgung f; Farbzufuhr f; типогр. Farbzuführung fподача ж. на один двойной ход м. резца Vorschub m je DH des Werkzeugs; техн. Vorschub m je Doppelhub des Werkzeugsподача ж. топлива Brennstoffförderung f; Brennstoffzufuhr f; Kraftstoffförderung f; Kraftstoffzufuhr f; Kraftstoffzuführung f; Kraftstoffzüfuhr f -
13 подача
1) General subject: Backing, admission, batting (крикет, бейсбол), delivery (особ. в крикете), feed, feed (напр. бумаги, краски), feed-motion, feeder, giving, inning (в крикете, бейсболе), innings (в бейсболе, крикете), lodgement (заявления, жалобы), lodgment (жалобы и т. п.), pitching (вилами), play (в игре), presentation, production (нефтяной скважины), rendering supply, service (мяча), serving, submission, submission (документов), submitting, supply, travel, advice, recommendation (с его подачи - on his advice)2) Geology: feed-through3) Aviation: admittance, infeed4) Naval: pumpage5) Colloquial: (under the) wing of (Она получила эту работу с подачи своего дяди. She only got the job with the backing of her uncle.; протекция patronage; smb.), auspices, endorsement6) Sports: pitch, serve (мяча), service hit (мяча в игру)7) Military: introduction (of reagent)8) Engineering: advance (инструмента), approach (рабочего органа), conveying, delivery (насоса), discharge, displacement (насоса, компрессора), feeding, haulage (выемочного комбайна), inflow, injection (сигнала), input, launching (волны в волновод), let-off (нитей навоя на основовязальной машине), motion (рабочего органа), movement (рабочего органа), pumping, sup9) Construction: capacity (напр. насоса), conveyance (материалов, энергии), conveying (материалов, энергии), delivery (насоса, компрессора и т. д.), delivery capacity (насоса и т. п.), discharge capacity (насоса), feed (материала, рабочего органа и т. п.), output10) Mathematics: entry12) Law: court preference, exhibition (документов), file (документа), filing (документа), lodgement (прошения, жалобы, заявки, протеста, возражения), lodgment (прошения, жалобы, заявки, протеста, возражения), preference, preferment13) Economy: handing in, lodgement (жалобы, заявлени)14) Automobile industry: conveyance, delivery, discharge (насоса), displacement (насоса), displacement (насоса или компрессора), feeding (горючего, масла), handle, hauling, supply (топлива, смазки и т. п.)15) Mining: ingress (в подземные выработки), intake16) Diplomatic term: submission (документов и т.п.)17) Forestry: traverse (продольная или поперечная)19) Polygraphy: dispensing, feeding (напр. бумаги), (ручная) laying-on, supplement (напр. бумаги), throw, (поперечная) traverse20) Textile: let (напр. основы), let-off (основы), let-off motion (нитей навоя на основовязальной машине), letting-off (основы)21) Jargon: verse (в бейсболе), (в бейсболе или другой игре с мячом) stanza22) Oil: blowing, feed (напр. инструмента на забой)23) Astronautics: application, leading24) Cartography: feed (в машинах), feeding (напр, листов в печатную машину, резца в гравировальных машинах)25) Mechanic engineering: delivering26) Silicates: routing (материалов, изделий и т. д.)27) Mechanics: delivery output28) Coolers: infeed (напр. продукта в морозильный аппарат), supply (напр. холодильного агента)29) Patents: submission (документа)30) Drilling: handling31) Sakhalin energy glossary: capacity33) Microelectronics: loading34) Polymers: feed motion35) Automation: advancement, (быстрая) advancing, carrying-in (обрабатываемого изделия), feed movement, feeding movement, inlet, presentation (напр. деталей)36) Plastics: traverse37) Arms production: feeding (патронов, снарядов, топлива и т. д.)39) Chemical weapons: discharging, (впуск) inflow, (загрузка; подача тепла) input40) Makarov: advancing (быстрая), apprise, approach (суппорта станка и т.п.), feed (энергии), feed-in, infeed (в линию), inputting, presentation (деталей), serve (теннис, бадминтон), serving (теннис), transfer (напр. деталей в поточной линии)41) Gold mining: feed+drill steel42) Electrochemistry: replenishment43) SAP.tech. carriage feed44) oil&gas: feed (металлообр.), filling45) Karachaganak: production -
14 подача
подача
1. Порция одноврем. загружаемых в шахтную печь рудных материалов, флюсов и тв. топлива с определ. соотношением компонентов.
2. Операция перемещения заготовки в одном из направлений (продольном, поперечном, или др.) в промежутках между единичными обжатиями при ковке. В количественном отношении подача — величина перемещения заготовки (абсолютная подача) или отношение поперечного размера заготовки к ее высотному размеру в зоне обжатия (между бойками) — относительная подача.
3. Длина кольцевого участка гильзы или заготовки, обжимаемого и раскатываемого за цикл пилигримовой прокатки труб.
4. Относительное перемещение режущего инструмента и обрабатываемой на станке заготовки. Различают подачу непрерывную (например, на токарных, сверлильных, фрезерных станках) и прерывную или периодическую подачу (например, на строгальных, долбежных станках).
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подача
-
15 подача шихтовых материалов
Русско-английский новый политехнический словарь > подача шихтовых материалов
-
16 подача
Abförderung, Aufgabe, Antransport, Anfuhr, Beschickungssatz, Beaufschlagung, Beschickung, Beschickungsgut, Charge, Einlauf, Einstoßen, Eingabe, (жидкости, газа) Einlaß, ( через форсунку) Einspritzung, Förderleistung, ( насоса) Fördermenge, Förderstrom, ( в забой) Förderung, ( отдельная порция загружаемых в печь сырых материалов) Gicht, (напр. топлива) Lieferung, Nachschub, Ofengicht, Speisung, (напр. инструмента во время резания) Vorschub, Vorgabe, (напр. пилы) Vorrücken, Zubringen, Zufuhr, Zuführung, Zugabe, Zuleitung, Zulieferung, Zuschiebung -
17 подача бланков
-
18 подача шихтовых материалов
Metallurgy: burden chargeУниверсальный русско-английский словарь > подача шихтовых материалов
-
19 подача смазочных материалов
nУниверсальный русско-немецкий словарь > подача смазочных материалов
-
20 высота столба шихтовых материалов
Русско-английский новый политехнический словарь > высота столба шихтовых материалов
См. также в других словарях:
ПОДАЧА МАТЕРИАЛОВ ЦЕХАМ И УЧАСТКАМ, ТРАНЗИТНАЯ — доставка непосредственно производству материалов, при которой поступающие на предприятие материальные ресурсы не разгружаются на общезаводских складах, а подаются непосредственно на места производственного потребления … Большой экономический словарь
ТРАНЗИТНАЯ ПОДАЧА МАТЕРИАЛОВ ЦЕХАМ И УЧАСТКАМ — (DIRECT DELIVERY OF MATERIALS TO THE POINT OF USE) доставка непосредственно произ ву материалов, при которой поступающие на пр тие материальные ресурсы не разгружаются на общезаводских складах, а подаются непосредственно на места потребления… … Глоссарий терминов по грузоперевозкам, логистике, таможенному оформлению
подача — 1. Порция одноврем. загружаемых в шахтную печь рудных материалов, флюсов и тв. топлива с определ. соотношением компонентов. 2. Операция перемещения заготовки в одном из направлений (продольном, поперечном, или др.) в промежутках между единичными… … Справочник технического переводчика
ПОДАЧА — [feed, supply, delivery] 1. Порция одноврем. загружаемых в шахтную печь рудных материалов, флюсов и тв. топлива с определ. соотношением компонентов. 2. Операция перемещения заготовки в одном из направлений (продольном, поперечном, или др.) в… … Металлургический словарь
Подача — [feed, supply, delivery] 1. Порция одновременно загружаемых в шахтную печь рудных материалов, флюсов и твердого топлива с определенным соотношением компонентов. 2. Операция перемещения заготовки в одном из направлений (продольном, поперечном или… … Энциклопедический словарь по металлургии
ПОЛИМЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ ПЕРЕРАБОТКА — комплекс технол. операций и приемов, с помощью к рых из полимерных материалов изготовляют (формуют) изделия с заданными формой, размерами и св вами. Ниже рассматриваются осн. вопросы переработки разл. полимерных материалов (П. м.), в т. ч.… … Химическая энциклопедия
Асфальтосмесительная установка — Асфальтосмесительные установки это установки предназначеные для приготовления асфальтобетонных и асфальтовых смесей. В асфальтосмесительных установках осуществляются следующие операции: ·сушка материалов, ·сортирование и дозирование материала,… … Википедия
Тамбовский вагоноремонтный завод — Год основания 1899 Расположение … Википедия
Проджи — Журнал «Проджи» позитивный российский журнал про дагестанскую жизнь, о деловых людях и для деловых людей. В переводе с древнего языка народов майя слово «проджи» означает «успех»[источник не указан 336 дней]. История Журнал… … Википедия
Простой организационный — К организационным простоям относятся потери рабочего времени из за плохой организации труда и производства (несвоевременная подача материалов на рабочее место, недостаток орудий труда, несвоевременная подготовка фронта работ и т.д.)... Источник:… … Официальная терминология
Информационная программа "Вести" — 13 мая 1991 года в 17 часов вышел в эфир первый выпуск информационной программы Вести . Ведущей 10 минутной программы стала Светлана Сорокина (в тот день вышло еще два выпуска Вестей в 20 и 23 часа, по 15 минут каждый). Этим выпуском программы… … Энциклопедия ньюсмейкеров